SubZero
사람
Vila Nova de Gaia , Portugal
등록일 이후
최근 활동
그룹
최근 활동
Aide pour la traduction en portugais
24 1월 2017
Si vous pouvez aider, vous pouvez toujours compter sur moi pour le travail, maintenant, nous allons attendre qu'il soit disponible.
Merci de nous les partager et de les aider.
Aide pour la traduction en portugais
24 1월 2017
Profite également de cette occasion pour vous informer que certains textes dans le panneau d'admin n'ai pas la traduction.
Je vais profiter de l'occasion pour demander l'aide de quelques amis que je vais vous aider à traduire aussi en espagnol, pour faire de ce projet un grand succès.
Aide pour la traduction en portugais
13 1월 2017
Excuse mon français est la traduction automatique, de bien comprendre, je ne parle pas le français ou l'écrire =(
Aide pour la traduction en portugais
9 1월 2017
Aide pour la traduction en portugais
30 12월 2016
Cette traduction a été réalisée avec l'aide d'un ami (virus523) avec l'utilisation du logiciel excel de Microsoft.
Lien:https://drive.google…
Nous profitons de cette occasion pour vous souhaiter une bonne et heureuse année 2017 avec beaucoup de joie,de santé,de paix et de prospérité.
creativewild peço desculpas só vi agora a mensagem, obrigado na mesma ; ) um ano 2017 cheio de alegrias
Aide pour la traduction en portugais
14 11월 2016
Ce que j’avais fait était de créer le fichier pt.php traduction traduire fichier basé, il fait même dans les widgets.
Je comprends pas n’est pas la bonne méthode et ainsi voulez aider en 2 langues (portugais et espagnol).
Outil que j’ai utilisé était le Notepad ++.
Je tiens à remercier toute l’équipe de Neofrag CM pour l’excellent travail accompli.
Aide pour la traduction en portugais
2 11월 2016
Je voudrais savoir si je peux les aider dans la traduction vers le portugais?
J'ai fait environ 80% de la traduction.
Comment puis-je partager et aider?
Excuse mon français (traducteur).